evidentaProcedurile de traducere, lega­lizare, supralegalizare şi apostilare a actelor de stare civilă au fost simplificate.
Direcţia Judeţeană de Evidenţă a Persoanelor Arad informează că, începând cu data de 5 iunie 2013 urmare a intrării în vigoare a Legii 65/2012, privind aderarea României la Convenţia nr. 16 a Comisiei Internaţionale de Stare Civilă, referitoare la eliberarea extraselor multilingve ale actelor de stare civilă, semnată la Viena la 8 septembrie 1976, se va substitui procedura de traducere, legali­zare, supralegalizare şi apostilare a actelor de stare civilă cu o procedură mult mai rapidă şi simplificată.
În aceste condiţii, cetăţenii care deţin extrase multilingve emise de ţările semnatare a Convenţiei de la Viena – Spania, Italia, Belgia, Germania, Austria, Turcia şi doresc să le transcrie în registrele de stare civilă române, sunt scutite de aplicarea Apostilei, conform Convenţiei de la Haga din 1961, iar dacă pe verso-ul extrasului, rubricile conţin şi traducerea în limba română, acestea vor fi scutite şi de traducere.

Recomandările redacției