George Lână și-a lansat în anul 2021 al nouălea volum de poezie, intitulat „Topirea la rece”. În 2022, o lansare a acestui volum s-a produs și la Arad. Anul acesta poetul vine cu variante bilingve ale volumui, româno-engleză, traducător Antuza Genescu și româno-germană, traducător Doris Danzvit. Varianta româno-germană, „Topirea la rece.Kaltschmelze”, va fi lansată la Biblioteca Județeană „A.D. Xenopol” Arad, Sala „Astra”, marți, 14 noiembrie, ora 14.00. Noutatea volumului de față comparativ cu celelalte este „Spiritul religios e spiritul de poet care simte nevoia să se exprime și în alte modalități” – afirmă Antuza Genescu. Prefațatorul volumului, Dan Sgârță, aprofundează noutățile aduse de „Topirea la rece”: „Conștiința și biruința asupra morții presupun o nouă definire identitară. Prin renunțarea la sine, Celălalt este integrat în economia propriei vieți în locul lăsat liber prin suprimarea egoului individual”.
La Arad cartea lui George Lână va fi susținută critic de Lucia Cuciureanu, eseist și critic, iar amfitrioana întâlnirii și moderatoarea va fi Lucia Bibarț-jurnalist cultural. „În viziunea mea, marea poezie este raportul armonios între emoție și idee”- mai spune George Lână, truditorul asupra cuvântului care crede că truda i-a crescut „câteva perechi de aripi.”